Παρασκευή 3 Νοεμβρίου 2017

Ανδρέας Κάλβος, ο ποιητής της Ιδέας


Όσοι το χάλκεον χέρι
βαρύ του φόβου αισθάνονται,
ζυγόν δουλείας, ας έχωσι·
θέλει αρετήν και τόλμην
η ελευθερία. 

Ανδρέας Κάλβος Ζάκυνθος 1792 – Louth 3 Νοεμβρίου 1869

Αν δύσκολη ποίηση σημαίνει ποίηση που δυσκολευόμαστε να την προσεγγίσουμε «ως ποίηση», και όχι ποίηση που δεν καταλαβαίνουμε το θέμα της, τότε ο Κάλβος είναι ποιητής δύσκολος, όπως, καθώς μου φαίνεται, δύσκολος ποιητής είναι και ο Καβάφης (Γ. Σεφέρης, Δοκιμές)

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΑ
Γεννήθηκε στη Ζάκυνθο το Μάρτιο του 1792 και έζησε εκεί μέχρι τα 10 του χρόνια. Ύστερα από το χωρισμό των γονέων του , το 1802, ακολούθησε τον πατέρα του στην Ιταλία , όπου πέρασε την νεανική ηλικία του και διαμόρφωσε την ιταλική και κλασική παιδεία του.
Καθοριστική ,για την πνευματική του διαμόρφωση, υπήρξε η γνωριμία του με τον ζακυνθινής καταγωγής Ιταλό ποιητή, Ugo Foscolo.Μετά την ρήξη στη σχέση τους , το 1817, ο Κάλβος έζησε σε 4 ευρωπαϊκές χώρες ( Αγγλία, Ιταλία, Ελβετία και Γαλλία) , εργαζόμενος ως μεταφραστής και καθηγητής ξένων γλωσσών.
Από το 1811 ως το 1821 έγραψε αρκετά ιταλικά λογοτεχνήματα και 3 τραγωδίες ( Θηραμένης, Δαναΐδες και την ανολοκλήρωτη Ιππίας ).
Τον Απρίλη του 1821, λίγο πριν ξεσπάσει η ελληνική επανάσταση, εξορίστηκε από την Φλωρεντία και κατέφυγε στη Γενεύη της Ελβετίας, επειδή κατηγορήθηκε για συμμετοχή στη μυστική, επαναστατική, παράνομη οργάνωση των Καρμπονάρων, που αγωνιζόταν για τα δημοκρατικά ιδεώδη και την απελευθέρωση των ευρωπαϊκών λαών.
Στη Γενεύη έζησε για 4 χρόνια, ως το 1825 και εκεί έγραψε τις περισσότερες από τις ωδές των δύο ελληνικών συλλογών Η Λύρα ( 1824) και Λυρικά ( 1826).


Το 1826 ήρθε στην Ελλάδα και για 3 χρόνια ,όχι συνεχόμενα, δίδαξε στην Ιόνιο Ακαδημία. Το 1852 παντρεύτηκε μια Αγγλίδας παιδαγωγό και εγκαταστάθηκε οριστικά στην Αγγλία, όπου και πέθανε το 1869, στην κωμόπολη Louth.


Από αρκετούς Έλληνες λογοτέχνες παρουσιάζεται ως άσχημος γέροντας, βλοσυρός, αγέλαστος και δύσθυμος :


Γιώργος Θεοτοκάς

«ο γέρος αετός»


Μυτερό ράμφος, σφιγμένα χείλια, ζαρωμένα φρύδια πυκνά / ένα ανθρωπάριο φαλακρό και αναιμικό/ με μαύρες τρίχες που ανεμίζανε πλατιά στο πελώριο μέτωπο./ Ωραίος δεν ήταν βέβαια ο δύστηνος./ Ίσα – ίσα μου φάνηκε πολύ κακοφτιαγμένος και βλοσυρός.


Γενικά ο Κάλβος δεν ήταν συμπαθής στους λογοτεχνικούς κύκλους της εποχής του, ίσως επειδή ποτέ δεν συνεργάστηκε με το πολιτικό και ακαδημαϊκό κατεστημένο και δεν είχε καλές σχέσεις με τον κύκλο του Σολωμού .Έτσι οδηγήθηκε στην απόφασή του να εγκαταλείψει οριστικά την Ελλάδα.




ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΤΟΥ ΓΡΑΦΗΣ


ΩΔΕΣ

ποιήματα με πατριωτικό, παραινετικό και αγωνιστικό περιεχόμενο


επιμελημένη στροφική οργάνωση. Απαρτίζονται από προοίμιο( άλλοτε συνοπτικό , άλλοτε εκτεταμένο και συχνά αντίθετο ως προς το περιεχόμενο με την υπόλοιπη ωδή), το κυρίως μέρος και τον επίλογο, συνήθως διατυπωμένο αποφθεγματικά



υψηλός και μεγαλοπρεπής τόνος





ΘΕΜΑΤΙΚΗ




η ελληνική επανάσταση, το μαχητικό φρόνημα των επαναστατημένων Ελλήνων, το οποίο υμνεί προσπαθώντας να εμψυχώσει την εθνική ψυχή



η αρχαία μυθολογία και το ένδοξο αρχαιοελληνικό παρελθόν σε συνδυασμό με αναφορές στη φυσική ομορφιά του τοπίου, τα ψυχικά χαρίσματα των ανθρώπων και τη χριστιανική λατρεία των Ελλήνων. Φαίνεται σαν να μιλά ως εκπρόσωπος της ελληνικής εθνικής κοινότητας



υποστήριξη των ιδανικών της ελευθερίας και της ισότητας ( φανερή η επιρροή του από το πνεύμα του Διαφωτισμού ) με στόχο την αποδέσμευση από τη μοναρχική εξουσία και τα τυραννικά καθεστώτα, τις προλήψεις και τις δεισιδαιμονίες και την κατάκτηση της πολιτικής και κοινωνικής αρετής
η Ελευθερία , στο έργο του Κάλβου, είναι ταυτισμένη με την Αρετή



ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΤΕΧΝΟΤΡΟΠΙΑ


Επιρροές από:


τον ευρωπαϊκό ρομαντισμό (στα έργα του διακρίνουμε: μελαγχολική διάθεση , δραματική ένταση, οραματικές καταστάσεις, υπερβολή, εξιδανίκευση, συχνή εμφάνιση του «εγώ» του ποιητή)
τον ιταλικό, και γενικότερα ευρωπαϊκό, νεοκλασικισμό (στα έργα του διακρίνουμε : ιδεαλιστικές αρχές, την τοποθέτηση της Τέχνης στην κορυφή της κλίμακας των αξιών, την πεποίθηση για την παιδευτική λειτουργία της ποίησης, την ισορροπημένη αρχιτεκτονική διάρθρωση - προοίμιο, κύριο μέρος επίλογος - την εκτενή χρήση της μετωνυμίας, σοβαρό και υψηλό τόνο, επιγραμματικότητα και αποφθεγματικότητα)



Η ΓΛΩΣΣΑ


Χαρακτηριστικό , η γλωσσική ανομοιομορφία. Μια γλώσσα ανυπότακτη σε γραμματικούς κανόνες
Κορμός του καλβικού λεξιλογίου, οι αρχαιοελληνικές λέξεις ( από τις 2000 λέξεις των ωδών το 85%, περίπου, είναι τυπικά αρχαίες )
Χρησιμοποίησε τη λόγια γλώσσα, επηρεασμένος από την κλασική παιδεία που απέκτησε στην Ιταλία. Είναι ο μόνος σημαντικός ποιητής της επτανησιακής ποιητικής παράδοσης του 19ου αιώνα που δεν υιοθέτησε την δημοτική γλώσσα
Εμπλουτισμός της λόγιας γλώσσας με δημώδεις τύπους και ιδιωματικούς
Χρήση γλωσσικών στοιχείων από τα θρησκευτικά κείμενα ( Παλαιά Διαθήκη και Ψαλμοί)








ΜΕΤΡΙΚΗ


Ο ίδιος ο ποιητής έλεγε πως οι ωδές του στόχευαν στην πολύτροπη αρμονία, δηλαδή τον συνδυασμό της πολυτροπότητας και της αρμονίας ( αρμονικό και εκφραστικό αποτέλεσμα)
Μοναδική στιχουργική τεχνοτροπία, που δεν συναντάται σε κανέναν άλλο ποιητή: Οι 20 ωδές του γράφτηκαν σε πεντάστιχη στροφή, χωρίς ομοιοκαταληξία ( την οποία και ο ίδιος χαρακτήριζε βάρβαρη), που αποτελείται από 4 επτασύλλαβους
( κάποτε 8σύλλαβους ή 6σύλλαβους ) και έναν τελικό πεντασύλλαβο στίχο, που είναι πάντα παροξύτονος, ενώ οι επτασύλλαβοι έχουν όλες τις δυνατές μορφές κατάληξης: οξύτονοι, παροξύτονοι, προπαροξύτονοι


Όσοι το χάλκεον χέρι
βαρύ του φόβου αισθάνονται,
ζυγόν δουλείας ας έχωσι·
θέλει αρετήν και τόλμην
η ελευθερία.
(«Εις Σάμον»)


Έντονη απόκλιση του μετρικού από το γλωσσικό - νοηματικό σύστημα, που φαίνεται να είναι επιρροή από ιταλική δραματική ποίηση. Το μετρικό σύστημά του στηρίζεται στην αρμονία όχι του στίχου αλλά της περιόδου, γιατί οργανώνει τον ποιητικό ρυθμό με βάση όχι τη μουσικότητα των λυρικών ποιημάτων αλλά τον εσωτερικό ρυθμό της ιταλικής δραματικής ποίησης.
το μέτρο είναι κατά βάση ιαμβικό, δηλαδή κάθε μετρικό πόδι είναι συνδυασμός μιας άτονης και μιας τονισμένης συλλαβής (∪- )
Σύμφωνα με τον Ο. Ελύτη η καλβική μετρική ήταν προάγγελος του ελεύθερου στίχου της ποιητικής γενιάς του 1930.



ΚΑΛΒΙΚΗ ΕΙΚΟΝΟΠΟΙΊΑ : εικόνες εντυπωσιακές, μεγαλειώδεις, επιβλητικές, συχνά μεταφυσικές , βιβλικές, σκοτεινές. Εικόνες ζωγραφικές που αποδομούν, συχνά , την πραγματικότητα με απροσδόκητο τρόπο και δίνουν στο απλό και εφήμερο το μεγαλείο του αιώνιου.






Ένα ποίημα/ κριτήριο από την πολυθρύλητη και ...λίαν ισοπεδωτική για το μεγαλείο του Κάλβου, Τράπεζα θεμάτων.....


ΑΝΔΡΕΑΣ ΚΑΛΒΟΣ
Ωδή Έκτη. Αι Ευχαί (απόσπασμα)
α.
Της θαλάσσης καλήτερα
φουσκωμένα τα κύματα
να πνίξουν την πατρίδα μου
ωσάν απελπισμένην,
έρημον βάρκαν.


β'.
Στην στεριάν, ’ς τα νησία
καλήτερα μίαν φλόγα
να ιδώ παντού χυμένην,
τρώγουσαν πόλεις, δάση,
λαούς και ελπίδας.
γ'.
Καλήτερα, καλήτερα
διασκορπισμένοι οι Έλληνες
να τρέχωσι τον κόσμον,
με εξαπλωμένην χείρα
ψωμοζητούντες·
δ'.
Παρά προστάτας να ’χωμεν.


Με ποτέ δεν εθάμβωσαν


πλούτη ή μεγάλα ονόματα,


με ποτέ δεν εθάμβωσαν


σκήπτρων ακτίνες.




ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
α
α.1. Το ποίημα ανήκει στην παραδοσιακή ποίηση. Να διακρίνετε:
α) εάν υπάρχει ομοιοκαταληξία (5 μονάδες)
β) τη μορφή των στροφών (5 μονάδες)
α.2. Να εντοπίσετε δύο στίχους του ποιήματος που σχηματίζουν 15σύλλαβο. (5 μονάδες)
α.3. Η επανάληψη του επιθέτου «καλήτερα» πώς λειτουργεί ως προς το περιεχόμενο του ποιήματος; (10 μονάδες)






ΠΗΓΕΣ
Ευριπίδη Γαραντούδη: Πολύτροπος αρμονία: Μετρική και ποιητική του Κάλβου
Αθανασόπουλος Β., Το ποιητικό τοπίο του ελληνικού 19ου και 20ου αι. Τόμος Α' (Κάλβος, Σολωμός, Παλαμάς)
Δερμιτζάκης Μπάμπης, Ο Κάλβος και οι πρώτες μεγάλες στιγμές της νεοελληνικής λογοτεχνίας, Έρευνα, τ.18

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου